¿Quién soy?
Mi nombre es Joanne, soy una traductora del español y catalán al inglés. Soy hablante nativo de inglés y he vivido, trabajado y estudiado durante más de dos años en países hispanohablantes, entre ellos un año en Cataluña, España. He ofrecido servicios de traducción desde el 2013, y siempre hago un esfuerzo para entregar traducciones que sean precisas, puntuales y den placer de leer.
Mi experiencia va desde el análisis en profundidad de políticas a artículos satíricos y blogs. La mayoría de mi experiencia se da en el ámbito de la política social. Soy licenciada en ingeniería civil (incluyendo un año estudiando en español y catalán), lo que me permite trabajar además con asuntos técnicos.
Fundé Treehouse Translations en 2020, porque llevaba años trabajando en la traducción de forma remunerada y de forma voluntaria, y buscaba una manera de unir las dos. Por cada traducción que hago de forma remunerada, dono traducciones pro bono (solidarias) a organizaciones no lucrativas a través de mi Word Jar (despensa de palabras).